Minggu, 22 Desember 2013

Lirik & download Life is Like a Boat - Rie Fu (ED. Bleach)

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
and if I ever need someone to come along
who's gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing a boat of fate,
the waves keep on coming and we can't escape,
but if we ever get lost on our way,
the waves will guide you through another day

tooku de iki wo shiteru toumei ni natta mitai
kurayami ni omoeta kedo mekakushi sareteta dake
inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
azayaka ni hikaru umi sono hate made


Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
but if I ever need someone to come along
I knew you will follow me and keep me strong

hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru
tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
And make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore

Oh I can see the shore
When will I see the shore

I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
and if you ever need someone to come along
I will follow you and keep you strong

tabi wa mata tsuzuite ku
odayaka na hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki
de fune wo terashi dasu
inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
asayaka mi hikaru umi sono hate made

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
And make me wanna strain up the oars
And soon I can see the shore

unmei no fune wo kogi nami
wa tsugi kara tsugi he to
watashi tachi wo osou kedo
sore mo suteki na tabi ne
dore mo suteki na tabi ne

INDONESIA TRANSLATION:
Tidak ada yang tahu siapa aku sebenarnya
Aku tidak pernah merasakan kekosongan ini sebelumnya
Dan jika aku membutuhkan seseorang untuk datang
Siapa yang akan menghiburku, dan membuat aku kuat

Kita mendayung semua perahu nasib
Gelombang terus datang dan kita tidak dapat melarikan diri
Tetapi jika kita tersesat di jalan
Gelombang akan memandu kita di hari lain

Aku bernapas di kejauhan, seolah-olah aku telah berubah transparan
Aku pikir sudah gelap,tapi aku hanya menutup mata
Aku berdoa dan menunggu hari baru
Sampai ujung laut yang bersinar dengan jelas

Tidak ada yang tahu siapa aku sebenarnya
Mungkin mereka hanya tidak peduli
Tapi jika aku membutuhkan seseorang untuk datang
Aku tahu kau akan mengikutiku, dan membuatku kuat
Hati mengubah orang, jadi aku ingin keluar
Bulan dalam siklus baru membawa serta perahu lagi

Dan setiap kali aku melihat wajahmu,
lautan terangkat dengan hatiku
Kau membuatku ingin mengayun dayung,
dan bisa melihat pantai

Aku ingin kau tahu siapa aku sebenarnya
Aku tidak pernah berpikir aku akan merasa seperti ini padamu
Dan jika Kau membutuhkan seseorang untuk datang
Aku akan mengikutimu, dan membuatmu kuat

Perjalanan masih berlanjut,
pada hari-hari tenang
Bulan dalam siklus baru
mulai bersinar di perahu lagi
Aku berdoa dan menunggu hari baru
Sampai ke ujung laut yang bersinar dengan jelas

Dan setiap kali aku melihat wajahmu,
lautan terangkat dengan hatiku
Kau membuat aku ingin mengayun dayung,
dan bisa melihat pantai

Mendayung perahu nasib
gelombang kita datang berikutnya
Tapi itu juga merupakan perjalanan yang indah,

mereka semua perjalanan yang indah....

DOWNLOAD

Tidak ada komentar:

Posting Komentar